Sunday 2 June 2013

Gintama 069 + 070 + 071 Tama Arc

، بسم الله الرحمن الرحيم ،



ها هو ذا أول (أرك) >> بالنسبة لي


أولاً/ أود الاعتذار حقًّا عمّا حصل من تأخير كبير جدًّا ع الترجمة
كنت مشغول بدرجة كبيرة، و تلتها الاختبارات
و إلا كانت نزلت قبل.

بما أن الإجازة قد فتحت أبوابها سأحاول التفرّغ لترجمة الحلقات القادمة
و سأنزلها بشكل أسبوعي أو حتّى يومي.

لذا، شيّكوا المدوّنة بشكل دائم.  ^_^


 الحلقات.

069  -  070  -  071

روابط الخليج من الأخ Mejaow  له مني كل الشكر

* روابط الخليج من انتاج الفريق الانجليزي.
069  -  070  -  071

Password :  123123

(أنوّه أن وضوح الحلقة عالٍ جدًّا، و سيكون هذا الانتاج المعتمد).
 لا يغرّك الحجم أبداً.



الآن سوف أتوقف عن نشر الحلقات و سوف أقوم أولّا
 بإنزال دفعات جينتاما .
للحلقات من 1 إلى 68.    10 حلقات لكل دفعة إن أمكن
سيكون الأمر سريعاً بإذن الله و حينها سأكمل الترجمة.



جآآنآآ.
.
.
.



28 comments:

  1. مبروك افتتاح المدونة
    وشكرا على هذا الآرك
    في انتظار البقية

    ReplyDelete
    Replies
    1. This comment has been removed by a blog administrator.

      Delete
  2. تسلم ع الرفع.

    خلاص، أساساً بعذ كلامك عن بتلكر، تم اعتماد الخليج
    الان اقوم برفع حلقاتي المترجمة عليه.

    الدفعات قريباً ستنزل.

    ReplyDelete
  3. اممممم بخصوص الدفعات للحلقات الأولى فماذا تقصد به ؟

    هل سترفع الحلقات التي ترجمها الأخ ناناشي ام ماذا ؟


    واهلاً بك في عالم الفانسب من جديد، وبالتوفيق لك ^_^

    ReplyDelete
    Replies
    1. كلّ ما في الأمر أني نويت إعادة الترجمة
      و لكن تمّ كنسلة الأمر ^_^

      الحلقة القادمة من 72 و إلى .....

      Delete
    2. امممممم، اوك موفق اخوي، وترا مودي الي في العاشق رفع الحلقات الي بترجمة ناناشي

      فأعتقد انك تحط رابط الموضوع في مدونتك، لمن لايدري انه هنالك من اعاد رفع جينتاما بترجمة ناناشي

      فيه شخص آخر اعاد رفعها، ولكن موقع الرفع الي رفعها عليه سيئ بعض الشئ

      Delete
  4. مشكور دايموند
    بس كان عندي اقتراح اذا كان ممكن تستخدم ترجمة رامبل الانجليزية بدلا من RG Genshiken لأن رامبل الافضل :)
    بتقوللي ايش الفرق راح اقولك تابع منهم حلقة وشوف الفرق بين الترجمتين الفرق كبير
    انا كنت راح اترجم جينتاما بس انت سبقتني :(
    بس مهو مشكلة على الاقل في احد غيري مسكه
    انا كنت بأبدأ من 68 ولمن جيت اترجم شاهدت الحلقة بترجمة رامبل و بترجمة ار جي
    ورأي ان رامبل افضل لأنه بيترجم بتدقيق ياباني حتى في مصطلحات سمعتها في الحلقة ما قرأتها وفهمت نكتها الا في ترجمة رامبل لأنه يتضمن توضيح في اعلى الحلقة :)
    اتمنى انك تقبل اقتراحي لأن المترجم يبحث عن افضل واضمن ترجمة حتى ينقلها للمشاهد :)
    بالمناسبة للأسف ترجمة رامبل مارح تحصلها الا على مواقع المشاهدة بس يعني مافي تحميل -__-
    هذا موقع ممكن تستفيد منه http://gintama.wikia.com/wiki/Gintama_Wiki
    وهذا رابط الحلقة بترجمة رامبل http://animeonthego.com/animelist/watch-gintama/gintama-episode-68
    عارف اني طولت بس كله عشان توصل لنا الترجمة الصحيحة :)
    في الاخير اذا كان ممكن ترفع ملفات الترجمة لوحدها لاني محمل التورنت ديفيدي كامل عندي -__-

    ReplyDelete
    Replies
    1. اقتراحك منفذ من الأساس
      تم ترجمة الحلقة تبعاً لترجمة رامبل و أر جي + و الجمل البسيطة ترجمت إلى العربي مباشرة.

      بالنسبة لملفّات الترجمة سيتم توفيرها بدءاً من الحلقة القادمة

      شكراً ع الملاحظات + هل ترغب بمساعدتي؟

      Delete
    2. عفوا + انا ماعندي خبرة في الانتاج, الترجمة توني بدأت فيها, انا مترجم مبتدئ بس عندي خبرة في الانجليزي وتابعت انميات كثير انجلش اذا تبي اي مساعدة انا حاضر :)

      Delete
    3. رابط الويكي اللي اعطيته لك فيه معلومات كثيرة عن المسلسل ومفصلة فيها احداث الحلقة و النكت و شخصيات البارودي اللي تظهر فراح يساعدك كثير + لا تستعجل في ترجمة الحلقات ,الانمي ذا يبغاله تركيز شوي لأن النكتة تعتمد عالحوار مو افعال الشخصيات :)

      Delete
    4. تسلم ع المساعدة 3>

      Delete
  5. اول شي حاب ابارك لك افتتاح المودنة
    و ثاني شي انصحك بعدم ترجمة الحلقات من
    1 الى 67 لان الاخ نناشي مترجمها
    > و ترجمته ما شاء الله عليه بس ارفعها >>
    اختصارا للوقت و اريحلك و منها تترجم
    الحلقات التي لم تترجم من قبل
    و اتنمى لك التوفيق

    ReplyDelete
  6. شكراً يا دايموند، وعودة مُوفقة.
    أنا عندي رغبة في المساعدة، كانت لي أعمال بسيطة في السابق.
    عضويتي في العاشق ما تسمح لي بالرسائل الخاصة.
    إذا مهتم راسلني على الايميل : ra3yalfaz3a@hotmail.com

    ReplyDelete
  7. شكراً لك يا ديمون على الترجمة

    ReplyDelete
  8. مشكووور اخوي على الحلقات كنت انتظر انك تكمل ترجمة الحلقات
    ومبرووووك على فتتاح المدونه وفي انتظار باقي الحلقات بفارغ الصبر
    الله يعطيك الف عافية وبتوفيق ...

    ReplyDelete
  9. ياخي انت مبدع دمعت عيني لمن شفتك رجعت للترجمة ولا انا خلاص استسلمت انك ما راح ترجع


    ولك عندي نصيحتين اتمنى انك تعتمد الحلقات ذات الحجم 200 وفوق مثل اللي حطيتها

    النصيحة الثانية لمن تترجم امسح نقطة نهايه الجملة كي تدل على حرفيتك لانها بشعه

    ReplyDelete
    Replies
    1. نقطة نهاية الجملة لن أتركها.
      ما أرتاح إلا إذا وضعتها.

      الحلقات المعتمدة أوكي 270 بس النقطة لآ.

      Delete
  10. النقطة اهم من الحجم ههههههههه

    ترى من جد والله النقطة بايخة ولا يوجد فريق في العالم يحطها

    فأتمنى بوكي انك لا تحطها ههههههههه

    ReplyDelete
  11. الحجم أساساً أنا ما كنت مقتنع فيه، الحجم صغير بسبب سرعة الرفع عندي و لكن حلّت المشكلة


    النقطة أمر راجع ههههه
    صراحة حسستني إن النقطة خربت الحلقة بشكل كبير



    ReplyDelete
    Replies
    1. النقطة أمر راجع للمترجم ***

      Delete
  12. هههههه والله لو تحس كيف كل الحلقات اللي تتفرجها بدون نقط

    واجي اتفرج جينتاما الاقي النقط احس ان مخي يراها مع الترجمة ههههههههههه

    ReplyDelete
  13. من زمان وانا موقف هالانمي واخيرا ظهر لنا النور بعد طول انتظار

    تسلم تسلم يالغالي عل الترجمة ^^

    وان شاء الله متابع لك :)

    بالتوفيق لك

    ReplyDelete
  14. طيب وش كلمة السر -_-

    ReplyDelete


  15. جميل إفتتاحك للمدونة

    يعطيك العافية متابعة لك ، مشكوور على ترجمة هذا الأنمي الجميل المهظوم حقه بالترجمة العربية

    على فكرة رابط ملف الترجمة للحلقة 68 مايشتغل

    ReplyDelete
  16. مشكور على الترجمة

    ReplyDelete